guttabeta T20 za konstrukcije prostora sa stupovima i u svim slučajevima vertikalne izgradnje, treba biti položena sa izbočinama okrenutima prema kamenom ili betonskom zidu. Zahvaljujući velikom obujmu izbočina od 20 mm, osigurava neprekidnu drenažu i kod velike količine vode.
guttabeta T20 polaže se vertikalno i horizontalno, te omogućava veliku uštedu vremena i troškova.
Kod polaganja na ventilacijske i izolacijske podove osigurava cirkulaciju zraka između izbočina 20 mm pri čemu jamči vodonepropusnost poda, ventilaciju i raspoređenost tereta.
Pri polaganju na podove izolirane s prostorom statičkog zraka, u kombinaciji sa gutasilent 100 u dvostrukom sloju, jamči vodonepropusnost podova i toplinsko-zvučnu izolaciju.
Guttabeta T20 - za ugradnju ventilacijskih podova direktno na tlo (Sl. 1)
1/ Postaviti sloj geotextila guttatex 400 direktno na sabijeno tlo ili na sloj šljunka
2/ Razmotati guttabeta T20 tako da se rubovi preklapaju barem za 2 izbočine
3/ Pozicionirati u prostor između guttabeta T20 i geotekstila odzračnice za ventilaciju
4/ Rastegnuti dva sloja guttasilent 100 (vlaknasti polietilen sa zatvorenim ćelijama) te ih zavariti vrućim zrakom
5/ Postaviti armaturnu mrežu i zalijati beton
Guttabeta T20 - za ugradnju ventilacijskih podova na nanos betona (Sl. 2)
1/ Položiti direktno na betonsku deku guttabeta T20 tako da se trake preklapaju barem za 2 izbočine
2/ Omogućiti između betonske deke i guttabeta T20 ventilaciju s vanjskim prostorom
3/ Rastegnuti dva sloja guttasilent 100 (vlaknasti polietilen sa zatvorenim ćelijama) te ih zavariti vrućim zrakom
4/ Postaviti armaturnu mrežu i zalijati beton
Guttabeta T20 - za ugradnju podova termo-akustički izoliranih s prostorom statičkog zraka
1/ Rastegnuti 2 sloja guttasilent 100 (vlaknasti polietilen sa zatvorenim ćelijama) te ih zavariti vrućim zrakom
2/ Postaviti trake guttabeta T20 na guttasilent 100 pazeći pritom da se preklapaju barem za 2 izbočine
3/ Postaviti armaturnu mrežu i zalijati beton